warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/testshop/data/www/testshop.ru/includes/menu.inc on line 743.

О чём писали Рерихи из Дарджилинга1


((Письма Н.К. и Е.И. Рерих из архива Музея Николая Рериха в Нью-Йорке))

1 января 1925 года

Письмо Н.К. Рериха к сотрудникам

(машинопись)

Каждому из вас я должен сказать особое ласковое слово, но я горжусь тем, что уже сейчас можно говорить со всеми вами, как с настоящим единым Кругом, где всеобщая нежность принадлежит каждому. Этому коллективному организму можно радоваться, потому что, по Его словам, мы все едины в духе.

5 января 1925 года

Письмо Н. К. Рериха к сотрудникам
(машинопись)

Судно «Катори Мару». Родные и любимые. Мы плаваем, плаваем и посылаем вам стрелы и вспоминаем мужественного мореплавателя Авираха [М.М. Лихтман]. И снова у меня возникло самое священное чувство, что можно писать общие письма и, как единое Дерево, стоит непобедимый Круг. И нет ни одного обстоятельства, которое расколет наше общее понимание, и на земле не существует ничего, что не могло бы вызвать улыбку понимания. Когда Авирах расскажет вам обо всех бескровных победах и когда снова у вас появится чувство наполненной Чаши, тогда вы скажете ещё раз: «О, Боже, я не расплескаю, я донесу, потому что Вселенная смотрит на меня». И видимые, и невидимые наблюдают за нами. И потому перед извечным Образом мы будем идти и радостно нести наши мысли. «Немалому мы послужим».
Сейчас на японском пароходе играет Виктрола  «Боже, спаси нас» и «Эй, ухнем» (песня Волги), а за горизонтом Мекка. Три дня назад мы миновали Синай. «Серафим явился мне на перекрёстке», «Ангелов полёт над горами» – поёт теперь Виктрола-пророк. Итак, снова всё самое важное собрано, и снова исполняются пророчества. И снова предназначено колесу культуры повернуться. И мы видим разделение мира на новых и старых. И мы видим, как у этих старых (подобных Гессену) начинаются гримасы только при одном упоминании нового «Алатаса». И эти стены старого мира больше не сдержат шагов новой культуры, потому что [их] рассказы только о земле, а новые стремятся в космос. Постепенно вы прочтёте оставшиеся части Учения. Потому что, несмотря на желание закончить до моего отъезда, мне пришлось обойти некоторые части, но ценно каждое данное слово. И каждое выражение, и каждое предвидение имеют своё значение. Только надо осознавать вне узкого понимания времени и узких обстоятельств. Как сильно я хочу услышать о приезде Авираха, о выставке икон, о лекции Тарухана, о выставке в лаборатории Светика, о планах для Лазарева, обо всех ваших делах. Сейчас такое особенное время. Свет сияет.

10 января 1925 года

Письмо Н.К. Рериха к сотрудникам
(машинопись)

Вспоминаю, что сегодня Авирах, вероятно, приближается к Америке, каким было плавание? Мой Яруя снова болен, хотя качка очень слабая. Просто на берегу Гавра всё, что было сказано и показано о нём (миссис Шафран), абсолютно точно. Только, как всегда, надо понимать широко. Я объяснил, что World Service должна иметь 150 [%] ежемесячного дохода – больше, чем в настоящее время, и тогда она покроет свои расходы и будет способна выплатить 2%-ю долю по всем суммам займа, а также начнёт возвращать потраченный капитал. Конечно, только через агентства всё это может быть покрыто без новых издержек. Попросите Беннета об агентстве для World Service. Вижу, как все вы усваиваете подробности, привезённые Авирахом. Всё, решительно всё дано, только принимайте широко. Тысячи приветов родным и любимым.


Н.К. Рерих (справа), В.А. Шибаев на сидящих верблюдах, январь 1925 г., Порт-Саид

 

12 января 1925 года

Письмо Е.И. Рерих к сотрудникам
(машинопись)

Родные и любимые.
Останется только две недели до приезда профессора Рериха с Яруей [В.А. Шибаевым]. И вы легко можете нарисовать себе наше ожидание. И количество вопросов, на которые проф. Рериху придётся ответить. Хотя в общем мы знаем основные принципы договорённостей по делам, всё же детали так бесконечно интересны, не говоря уже о том, что проф. Р. принесёт с собой частичку каждого из вас. Думаю, что проф. Р. стремится к горам и медитации; поджидающие его «песчаные кучки», которые соответствующе подготовились, не задержат его в Адьяре. Я была шокирована, читая статью Казинса в январском «Теософе». Страница 519: напротив ошеломляюще ярких и «художественных» иллюстраций мы находим следующие строки, перлы из которых я цитирую: «Пустая керосиновая банка не считается художественным объектом. В Индии она служит своей цели как переносчик воды от колодца до дома, и это всё. Вещь, о которой можно сказать “и это всё”, не принадлежит к миру искусства; потому что Китс просто истинно сказал, что как поэзия удивляет своей прекрасной неумеренностью, так и искусство принадлежит к избытку жизни; к “чуть большему” [избытку], который, будучи свободен от тирании большей полезности, становится предметом для свободного наслаждения. Возьмите керосиновую банку и наложите на неё простую композицию (лотос – цветок водяной лилии), и она может быть установлена внутри храма искусства». Эту керосиновую банку с изображением лилии я бы очень хотела воздвигнуть на голове самого м-ра Казинса, потому что я не могу представить более достаточного храма для этой головы. И если он осмелится, как он грозится дальше, очернять простые и прекрасные медные сосуды, в которых индийские женщины носят воду на своих головах, я не откажусь потрудиться с тем самым сосудом, чтобы стать причиной очень хорошей шишки на его черепе для того, чтобы он запомнил это кощунство! И разве этот простой разбитый глиняный кувшин или даже та самая керосиновая банка, когда они в гармоничных условиях, не содержат бо́льше красоты, чем причудливо и богато украшенная ваза? И как часто груда старья из-за игры теней прекраснее безвкусной клумбы цветов.
И только некоторые слова «искусство принадлежит к избытку жизни», к «чуть большему» – совсем неплохи! Эти перлы рассыпаны щедрой рукой. Бедный проф. Рерих, ему придётся войти в соприкосновение с этой ужасающей банальностью! Какое невежество! И это написано писателем и поэтом, который связывает себя с искусством, основателем, как мне кажется, и вдохновителем ашрама Брахмавидья – согласно претензии названия, в это трудно поверить. Новые, новые, новые! В эти месяцы большое количество времени уделяется новой структуре. Многое продумывается, записывается и получило одобрение. Мы старались охватить как можно шире, сохраняя, где это нужно, исторические соответствия и беря оттуда и из всего лучшие достижения. Мысль у моего Юрия работает блестяще; я также думаю об Алтайских сёстрах: «Ояна и Нару [Эстер Лихтман и Татьяна Гребенщикова], первые Алтайские сёстры. Перед уходом дам им особое напутствие. Но они должны знать дело. Укажу также, пусть Ояна и Нару найдут время изучать начала врачевания». Я пришлю новые подробности с Яруей, а сейчас добавляю также и мою просьбу познакомиться как можно глубже со знанием первой помощи. Значение Сестёр будет огромно, особенно вначале, как барометр народной думы. Помните, мои любимые, от каждого потребуется подвиг. Каждый на своём месте должен принести всего себя – это условие подвига. Красота подвига хорошо была понята древними, только наше время, время серых рабов не способно оценить красоту и её мощь. Во всех легендах, мифах, мистериях, религиях есть зов к личному подвигу. Изучая буддизм и его ранних комментаторов, вы всегда встречаете указания на необходимость личного достижения для проявления максимума способностей, необходимых для обогащения духа. Мне бы очень хотелось, чтобы вы в общих чертах познакомились с Учением Владыки.
Я понимаю, что сейчас это для вас почти невозможно, потому советую приобрести только маленькую книгу «Буддийский катехизис» Олькотта. Она даст вам основное понимание. Для многих самым трудным вопросом была Теория скандх – элементов, которые составляют человеческую личность; из-за непонимания её начались многие секты и школы. Если вы заинтересуетесь этим, я могу дать вам несколько объяснений – есть беседа. Возможно, летом вы найдёте время подойти к более глубокому изучению этого великого Учения, особенно ярко выраженного в Махаяне – основателем её многие справедливо считают Асвагошу, отца санскритской поэзии, великого драматурга и последователя Владыки Будды, который написал самые возвышенные страницы, посвящённые ему. Он также основатель первого театра, потому что для распространения Его идеалов он ставил на сцене свои драмы и ходил со своим передвижным театром по базарам и местам, где обычно собирался народ. Он назван одним из «четырёх сыновей». Другие сыновья указываются по-разному, но он участвует во всех перечнях. Сейчас среди Сынов называют Тзонг-ка-па, иногда также и самого Владыку. Его слова переведены на английский. Я заказала всё, что было можно найти. Асвагоша – брамин первого века от Р. Х. в Кашмире. Жил при дворе индо-скифского царя Канишки. Я пишу о нём так много, потому что вы, может быть, найдёте некоторые следы подобия в деятельности профессора Р. Всё, что накоплено и что будет найдено, будет дано вам, вы получите через Ярую. Я боюсь это пересылать, потому что может быть потеряно. Обнимаю вас, мои любимые, радостно осознавать, что ваши глаза открыты и дух ваш более настроен. Маленькие страхи исчезают, и мысль, свободная от предрассудков, летит вперёд, ускоряя события. Сердцем и мыслями с вами.
Иск[андер]-Ханум

Пишу моему Светику: «Считаю, выставка Люмоу [С.Н. Рерих] будет иметь большой успех». «Необходимый элемент подойдёт. Пусть учится терпению. Всё приходит вовремя». Семена получены. Посылаем их вам.

18 января 1925 года
Письмо Е.И. Рерих к сотрудникам

(рукопись)

Мои родные и любимые.
Это последнее послание перед возвращением проф. Р. со всеми удивительными рассказами и самыми ценными подробностями. Мы деятельно заняты тем, что придаём праздничный вид нашему «потангу» для встречи наших дорогих посланников. Мы ожидаем их в четверг, 22 янв. В соответствии с телеграммой они торопятся, как только могут, и, как я думаю, они не углубятся слишком в «песчаные кучки» Адьяра. Кстати, А. Безант в своей последней лекции в университете Калькутты провозгласила о необходимости искусства в строительстве человечества и государства. Так забавно это читать, зная её истинное отношение к искусству. Она повторила мысли из «Адаманта», конечно, нигде не упоминая имя Н.К. На днях мы получили письмо от молодого Шклявера. Снова в полную силу он показывает его необычный дар к шпионажу. Некоторые географические упоминания и другие подробности заставили нас несколько обеспокоиться – как этот шпион смог проникнуть так далеко? Но до приезда Н.К. мы не будем ему отвечать, потому что это может быть умный способ утверждения для того, чтобы как-то добыть дальнейшие новости. Он полон обид, потому что его бесконечная преданность не оценена и его не допустили ближе к делам. Цитирую часть Послания М.М. по поводу нашего беспокойства: «Увидел новый подкоп в Европе. Мой Дом далёк от опасности. Следы прикрыты. Считаю, безрезультатно он умучает Америку. Беда в том, что Париж трудно обойти. Конечно, вы выбрались, но запутанность карт будущего возбудила интерес. Не надо упоминать географии, ибо много собирающихся лететь за вами – практичность ваших интересов известна. И многие искатели золотых руд углубились в мистику. Конечно, подобные Аргонавты далеко не уедут, но зачем загромождать путь обломками их кораблей? Вот плывёт один и всё удивляется, что не так к берегу пристаёт, как следует. Ибо не знает, что у М., кроме утёсов с великолепными далями, имеются и подводные скалы, очутиться на которых не очень удобно. Предвижу, придётся ему долго сидеть на одной. Кроме него – ещё другой, но тот не решается ещё выехать – больно корабль плох! А для современного Язона – совестно. Но все эти любители морского воздуха неопасны. Одно могу сказать – окунаться придётся часто. С большим достоинством плывут – особенно старый на плохом корабле (– А молодой?) – Орёл».
И потому эти Аргонавты много раз будут оказывать давление на вашу силу. Защитите слабые места. Не соблазнитесь голубиными глазами, мы знаем их спрятанное выражение. Однако Авирах видел их и был испуган. Думаю, Тарухан [Г. Гребенщиков] также не будет питать никаких иллюзий. Я заканчиваю письмо, потому что мои пальцы полностью заморожены. Начался такой холод, хотя в прошлом году не было никакого. Я сплю под пятью одеялами. Мы себя не так уж плохо чувствуем, сидя в меховых пальто на нижнем этаже. Нам придётся принять меры, чтобы не простудить приезжающих из тропиков.
Сердцем, любимые, обнимаю вас и радуюсь за вас, ибо я слышу подтверждение и похвалу вашим делам. Всё самое лучшее я пошлю вам через Ярую.
Очень люблю вас.
Иск[андер]-Х[анум]

26 января 1925 г.
Письмо Н.К. Рериха к сотрудникам

(рукопись)

Всем вам, родные и любимые, привет с Гималаев! Как будто я никогда не покидал вас! Вижу вас, как вы трудитесь над всеми начатыми делами… И так много вопросов о развитии дел. Начались ли лекции в холле нижнего этажа? Арендуете ли вы зал на кооперативных началах? Пятьдесят на пятьдесят? Было бы хорошо две или три выставки провести бесплатно для того, чтобы публика к ним привыкла. Потому что людям надо дать возможность привыкнуть ко всему новому. Конечно, публика скоро оценит новые возможности Холла, и низкие цены чайной комнаты смягчат сердца. Нельзя ли Холл использовать Народному и для приёмной. Мы, как обычно, путешествовали прекрасно. Мы были в Адьяре – в полном смысле это убежище для старых дев. Все великие ушли. Думаю, что наше подчёркивание значения Блаватской им не очень сильно понравилось. А мы так хорошо понимаем, почему нам было Указано украсить имя Блаватской, потому что это имя произносилось как что-то архивное, и о важности того, что она принесла, даже не любят говорить. В то время, когда покрывало спадало с картины, все присутствующие чувствовали трепет и вибрации, и они сказали, что присутствовало много Дэвов и что «уже давно такого не было». Что же, мы сделали так, как было Сказано. И теперь мы можем идти дальше.

 

 


Н.К. Рерих, январь 1925 г., Наггар, Индия

Вы получите пятьсот экземпляров «Вестника», которые вам будут высланы. Стоимость в розницу 1 rs (индийская рупия. – Ред.). Их можно продавать по 50 центов. Доходы от продажи запишите на мой специальный счёт. За нами очень наблюдали в Коломбо и в Данушкади, и даже на вокзале в Мадрасе, и люди ходили вокруг нас в Калькутте. Для нас, с нашим отсутствием любви к текущей политике и нашей любовью к духовным принципам, это казалось таким нелепым. Передайте мой привет Бор[одину], я так рад, что снова установились прекрасные отношения. Всю прошлую неделю, даже две недели, мы не получали ваших писем. Тарухан пишет о своей статье, но мы её не получили. После получения этого письма вы будете писать нам на новый адрес. Целуем вас всех, радуемся делам Светика и всем новым начинаниям.
Духом с вами Р/Х.
Пожалуйста, отправьте три экземпляра статьи Бурлюка из «Русского голоса» Яруе. Он перешлёт один Каю [С.С. Митусов] и два в Ригу.
________________________________________________________
Посылаю здесь же для Нового Синдиката две вырезки из Madras Mail и New India.
________________________________________________________
М-р Рой не получал письма от Корона Мунди – потому мы послали ему подтверждение с подписью Яруи.
________________________________________________________
Я предложил м-ру Рою, что если индийские художники пошлют за свой счёт 25 акварелей, то можно будет организовать небольшую выставку в Корона Мунди.
________________________________________________________
Когда будет французская выставка Гогена? И была ли уже выставка икон?
________________________________________________________
Мы посылаем: большую коробку Rs 16, 2 маленьких @ Rs 10, Будда Rs 40, два амулета @ 2 Rs, нож Rs 5. Напишите, что ещё будет нужно из таких вещей.

29 января 1925 г.
Телеграмма Н.К. Рериха к Мастер-институт объединённых искусств
Нью-Йорк
Мастер-институт объединённых искусств. Риверсайд Драйв 310

ГЕОРГИЙ ТАТЬЯНА ГРЕБЕНЩИКОВЫ И СВЯТОСЛАВ МОГУТ ИМЕТЬ КОЛЬЦА ЛЮБЛЮ
РЕРИХ

29 января 1925 г.
Письмо Е.И. Рерих к сотрудникам

(рукопись)

Родные и любимые, уже неделя, как Н.К. и Яруя с нами. Радостной была встреча – так много заложено в основание! «Сделано больше, чем Ожидал». Конечно, довольно удивителен приём в Европе. Кроме радости от этого успеха, Н.К. привёз наполненное сердечностью тепло вашей атмосферы. Спасибо, любимые, за любовь и заботу, я ценю каждое из ваших воспоминаний. Особенно радостно было услышать, что Тарух[ан] и Нару подходят к вам ближе. Мои любимые, живите в дружбе, цените друг друга. Каждый из вас незаменим на своём посту, и потому нет больших или меньших. Только распределение труда по специальностям для лучшего явления общего плана. Необходимо полностью понять, что пригодность не определяется иерархическим положением, но выполнением доверенной миссии. Вспомните слова Великого Учителя – «Если бы Христос указал Мне лечь бревном у порога, Я бы лёг там». Желайте с таким же стремлением увидеть ваше ясное понимание бесценных качеств каждого сотрудника в делах. «Теперь протекает чувствительная часть плана. Как просто может разрешиться трудный поворот событий и как экономно можно сократить потерю энергии. Особенно обратите внимание на бег идущих событий», – также необходимо помнить, что миллионеры, даже если они будут вашими родственниками, позволяя вам приблизиться к их делам или давая концессии, прямо и косвенно будут собирать о вас информацию. Потому старайтесь быть выше упрёков. Их участие будет давать преуспеяние всему. Удержите себя от критики, и особенно я прошу Тарух[ана]. У него расчищаются новые возможности для крепкой связи с его сыном. При широте мышления есть ли какое-нибудь место для однобокого критицизма? Дорогой Тар[ухан], мы идём к новому свету. Из Ваших писем я вижу, как высоко может взлетать Ваш дух и как точно, подобно орлу, Вы будете охватывать данную Вам область! Подвижность, работоспособность и полёт Логвана [Луиса Хорша] найдут широкое применение. А теперь как бы я хотела увидеть мою Порумочку [Нетти Хорш] настоящей матерью тысячам малышей и около неё Модру [Френсис Грант], нашу верную сотрудницу. Порумочка и Модра, помните, мои любимые, поле деятельности Белого Братства – дети (обрыв листа) …новое поколение, и для этого, конечно, нужны большие средства, и потому так необходимо подойти ближе к указанным миллионерам. Будьте очень тактичны с Бор[одиным], потому что от него многое зависит. Ещё раз повторяю о поспешности идущих событий, много воды льётся на нашу мельницу, и поток напряжённо устремлён.
Много времени мы посвящаем Яруе – его надо очень многому обучить, потому что он может повлиять на Чахемб[улу – Н.В. Кордашевского]. Он должен обрести понимание активного служения. Очищение мыслей и готовность подчиняться указам похвальны, достойны, но, увы! Этого недостаточно. Нужно действие, горение духа к большему, и желание самопожертвования, и принесение всего себя. И если кто-то преуспеет в пробуждении внутри себя осознания красоты подвига, всё становится легко. Теперь символом должен быть не голубь с оливковой ветвью, но чаша подвига! Я вижу, бедняга слегка смущён трудностью пути призванного ученика. Трудны дисциплина жизни, подвижность и находчивость мысли. Люди очень любят, чтобы другие за них думали! Учитель всегда повторяет: «Ценен полёт мысли, ценны гиганты воли!» Я повторяю, легко идти тому, кто видит многообразие мощи красоты, явленное Великим Учителем, и кто всем своим существом желает прикоснуться к этим граням. Даю вам совет М.М.: «Собрать в одну книгу все речения и заветы» – это письма и записанные слова Н.К. [Рериха]. Также чаще читайте Заветы. На вопрос Яруи, как научиться подвижности, мы смогли передать ему следующее: «Каждый час себе твердить: ничто не задержит моего бега к Учителю. У меня тысяча глаз, и сила моя растёт лишь в подвижности. Вернувшись, скажешь: прощай, госп. Шибаев, на твоё место вернулся новый ученик Мастера. Ничто не испугает меня». Я вижу великую пользу от его пребывания здесь. На днях мы получили из Калькутты газету и прочли там, что Кржижановская, писательница оккультных романов, находится в нужде и умирает. Это заставило меня обратиться к её книгам. Я нашла очень интересное место (страницу), которое теперь даю. Из романа «Эликсир жизни», часть II. М.М.: «Посмотрим, как работает Сестра Ориола. Она сидит за рекордами истории религий. Но, как струна прозвучала в воздухе, Сестра оторвалась от листа и поспешила к зеркалу. Скоро Она идёт ко Мне: “Мой совсем погибает, неотложно послать ему деньги, кого лучше избрать?” Луч нашёл нужного человека, и он принял необходимое решение. После некоторого числа листов зазвенел колокольчик – Сестра обернулась к двери – к Ней придут воспитанники Её. Можно иному вернуться на землю, но путь ещё закрыт. Луч опять ищет, как найти вход. Как градусник проверяет обоюдную температуру. Трудно, если одна сторона не отвечает росту другой. Надо определить, насколько надо отложить приход. Совсем нелегко понять, как отразится несоответствие духа на теле. Затем более приятная работа, когда Сестра с Её воспитанниками идёт в сад приобщить их к определённой эманации растений. Потому любимый цветок часто имеет ценное значение. Дух может сильнее проявляться при определённом растении. Но и среди цветов струна пространства зазвенела. Зеркало очень тёмное. Полное непонимание заслонило дух ученика. Сестра даже громко вскрикнула: “Вот несчастье!” Как отделить преграду? Рядом сверкнуло серебряное пламя исполняемого подвига, и улыбка счастья осветила Сестру. “Замечательно”, – говорит Она.
Так молчание башни прорезается кликами радости и горя. И эти клише следуют за событиями целых стран или за скромным окном чердака. И змеи Лучей невидимых бороздят пространство». Думаю, что вы этим заинтересуетесь.
Надо будет заказать кольца для Нару, Тар[ухана] и Светика в N.Y., слишком долго посылать в Париж. Ещё раз спасибо, мои любимые, за присланные вещи – они прекрасные. Н.К. забыл пояс от одного жилета, поищите среди вещей Светика. Будет жаль, если они потеряли его в Париже. Ояночка и Нару, мои первые сёстры, шлю вам свою любовь. Радна [З.Г. Фосдик], верный страж, знаю, что могу положиться на тебя! Авирах, Софья Мих[айловна], любимые! Моей Порумочке – М.М. шлёт силу. Очень прошу Модру прислать её подарок и пожелание – мы их не получили, и я бы хотела преподнести их М.М. Как выставка икон? Вы слышали что-либо о Робертс и о Меррите? Шлю вам всю мою любовь. Сердцем с вами
Иск[андер]-Х[анум]

Я прошу прочитать это письмо Нару, и Тарух[ану], и Светику. Сегодня мы высылаем тибетские вещи – среди них семена для Светика – браслеты он просил прислать почтой.
Яруя шлёт всем сердечный привет.

(Продолжение следует)

Перевод с английского О.В. Исаевой и Т.Ю. Водолажской (г. Тамбов)

Примечание
Идентификация
  

или

Я войду, используя: